Перевод с латинского
Ю.Ф. ШУЛЬЦА
Продолжение. См. № 3, 4, 5, 6,
7/2005
«Салернский кодекс здоровья»
Серу и
аурипигмент не забудь сочетать, и добавить
К ним полагается известь, которую с мылом мешают.
Вместе четыре смешай вещества и от средства
такого,
Если заполнить четырежды, свищ исцеленье
наступит.
Льется вода, если
боль от вина началась головная;
Если ж чрезмерно питье — лихорадка жестокая
будет;
Лоб иль макушка когда поражаются жаром болезни,
Надо и лоб, и виски растирать осторожно и часто.
Моют их также вареным пасленом, но только
нагретым;
Боль головная, считают, от этого средства
проходит.
В летнее время
тела от поста иссушаются наши;
В пору любую нам рвота полезна: от влаг
вредоносных
Нас избавляет она и желудка излучины моет.
Лето и осень, весна и зима — это года этапы.
Воздух в весеннюю пору пусть будет и теплым и
влажным,
Лучшего времени ты не найдешь и для
кровопусканья;
В меру услада Венеры весной человеку полезна,
Также движения тела, потенье, очистка желудка,
Бани весной и лекарства надежно тела очищают.
Летний же зной, как известно, тела иссушает, и
летом
Преобладает обычно и красная желчь в человеке.
Жидкими блюда пусть будут, а также холодными.
Надо
Летом Венеру и бани забыть, кровь пускать, но не
часто;
Очень полезны покой и питье с соблюдением меры.
Сложен любой
человек из двухсот девятнадцати вместе
Разных костей, а зубов у него двенадцать плюс
двадцать;
Триста, еще шестьдесят и пять кровеносных
сосудов.
В теле находятся
нашем четыре различные влаги:
Флегма и светлая желчь, кровь и черная желчь.
Воплощенье
Флегма — в воде, а в земле себе черная желчь
обретают;
Кровь — это воздух, а светлая желчь в огне
воплотилась.
Каждый сангвиник
всегда весельчак и шутник по натуре,
Падкий до всякой молвы и внимать неустанно
готовый.
Вакх и Венера — услада ему, и еда, и веселье;
С ними он радости полон, и речь его сладостно
льется.
Склонностью он обладает к наукам любым и
способен.
Чтоб ни случилось— но он не легко распаляется
гневом.
Влюбчивый, щедрый, веселый, смеющийся,
румянолицый,
Любящий песни, мясистый, поистине смелый и
добрый.
Желчь существует
— она необузданным свойственна людям.
Всех и во всем превзойти человек подобный
стремится;
Много он ест, превосходно растет и легко
восприимчив,
Великодушен и щедр, неизменно стремится к
вершинам.
Вечно взъерошен, лукав, раздражителен, смел и
несдержан,
Строен и хитрости полон, сухой он и с ликом
шафранным.
Флегма лишь
скудные силы дает, ширину, малорослость.
Жир порождает она и ленивое крови движенье.
Сну — не занятьям — свои посвящает флегматик
досуги.
Лень и сонливость, рассудок тупой и вялость
движений.
Всякий флегматик сонлив и ленив, и с обильной
слюною,
Тучен он телом и разумом туп, белолицый обычно.
Только про черную
желчь мы еще ничего не сказали;
Странных людей порождает она, молчаливых и
мрачных.
Бодрствуют вечно в трудах, и не предан их разум
дремоте;
Тверды в намереньях, но лишь опасностей ждут
отовсюду.
Жадны, печальны, их зависть грызет, своего не
упустят,
Робки, не чужд им обман, а лицо их землистого
цвета.
Флаги такие
известны, что каждому цвет доставляют.
Цвет образуется белый из флегмы в телах. А из
крови
Красный; из желчи же красной рождается цвет
красноватый
Черная желчь награждает тела окраскою мрачной;
Смуглого цвета обычно, в ком желчи подобной
избыток.
Крови излишек —
краснеет лицо, а глаза выступают,
Щеки вздуваются, тело чрезмерно тогда тяжелеет;
Пульс отмечается частый и полный, и мягкий, а боли
Сильные, чаще во лбу, и живот от запора страдает.
Жажда, язык иссушен, сновидения, полные крови,
Сладость в слюне, но она же и острого привкус
содержит.
Продолжение следует
|