Валафрид СТРАБОН
Продолжение. См. № 11, 12, 13, 16, 18, 19/2005
«Садик»
16.
Мак
В этом разделе безделок моих помянуть
подобает
Мак, посвященный Церере1, который, горюя
безмерно
О похищении девы и этим желая умерить
Невыразимую скорбь, говорят, поела Латона.
С помощью мака еще и карбункул зловещий, который
Из глубины, из нутра, непомерную горечь отрыжки
Катит до самого рта, говорят, унимается часто.
Полные зерен головки его в высоту устремились
И возвышаться привыкли на длинной и тоненькой
шее.
Мак наподобье плода2, получившего в крае
пунийцев
Имя свое, под покровом единой лишь кожицы много
Прячет семян, что достойны за действие их
прославленья,
И от жующего звука3 свое образует названье.
1 Церера (греч. Деметра) –
богиня плодородия и созревания хлебов.
2 Мак наподобье плода… – речь
идет о так называемом пунийском яблоке, т.е. о
гранате.
3 И от жующего звука… –
латинское название мака – Papaver (от детского слова
papa, обозначающего еду).
|